길벗·이지톡

도서 일본어 단어/문법/독해/작문

말하는 문법도 시험 대비도 이 책 한 권으로 OK!

12년 간 일본어 문법 분야 베스트셀러 자리를 굳건히 지키며 9만 독자의 사랑을 받은 일본어 문법 무작정 따라하기의 개정판. 국내 최초로 문법도 귀로 들으면서 익히는 소리 패턴 학습법을 적용했다. 문법을 귀로 배우면 듣기와 회화 실력까지 따라온다. 또한 초급자가 꼭 익혀야 할 필수 단어 2,000개를 활용해 예문을 만들어 자연스럽게 단어 지식까지 넓힐 수 있는 장점이 있다. 혼자 공부해도 어렵지 않도록 다양한 코너를 추가하고 후지이 선생님 특유의 친절한 설명을 풍부하게 넣었다. 문법의 기본기를 제대로 잡을 수 있는 책, 두고 두고 볼 수 있는 책을 찾는다면 후회 없는 선택이다

목차

준비마당 일본어 글자들

01 히라가나는 이렇게 생겼어요!

02 가타카나는 이렇게 생겼어요!

03 일본어 한자는 이렇게 달라요!

첫째마당 기본 품사 속으로

첫째마디 명사 익히기

01 명사의 보통체형

02 명사의 정중체형

둘째마디 형용사 익히기 [형용사·형용사]

03 형용사의 보통체형

04 형용사의 정중체형

05 쓰임이 어려운 형용사

06 형용사의 보통체형

07 형용사의 정중체형

셋째마디 동사 익히기 [1류동사·2류동사·3류동사]

08 1류동사의 보통체형

09 1류동사의 정중체형

10 2류동사의 보통체형

11 2류동사의 정중체형

12 3류동사의 보통체형

13 3류동사의 정중체형

둘째마당 변화무쌍한 동사의 활용

넷째마디 1류동사가 단으로 바뀌는 활용형

14 ない

15 사역형

16 수동형

17 사역수동형

다섯째마디 1류동사가 단으로 바뀌는 활용형

18 ます

여섯째마디 1류동사가 단으로 바뀌는 활용형

19 사전형

20 금지형

일곱째마디 1류동사가 단으로 바뀌는 활용형

21 명령형

22 가능형

23

여덟째마디 1류동사가 단으로 바뀌는 활용형

24 의지형

아홉째마디 동사의 또 다른 활용형,

25

셋째마당 문장의 맛을 내는 품사 이야기

열째마디 쉽고도 어려운 조사

26 꼭 알아 두어야 할 조사

27 헷갈리기 쉬운 조사

28 문장 끝에 쓰는 조사

29 그 밖의 조사들

열한째마디 알면 편리한 의문사

30 의문사

 

열두째마디 틀리기 쉬운 부사

31 꼭 알아 두어야 할 부사

32 뜻과 쓰임이 비슷한 부사

열셋째마디 까다로운 접속사

33 접속사

넷째마당 특별하고 깊이 있는 문법 이야기

열넷째마디 품사 속으로 한 걸음 더

34 명사를 수식하는 방법

35 명사·형용사의 형을 만드는 방법

36 형용사를 부사로 만드는 방법

37 형용사를 동사로 만드는 방법

38 형용사·동사를 명사로 만드는 방법

39 접두사와 접미사

열다섯째마디 동사 속으로 한 걸음 더

40 존재 표현

41 주다받다

42 자동사와 타동사

다섯째마당 맛있고 화려한 표현 이야기

열여섯째마디 명사와 관련된 표현들

43 명사만 연결되는 표현

44 문장을 명사화하는 표현

열일곱째마디 일본어 실력을 늘려 주는 표현들

45 동사의 ない형에 연결되는 표현

46 동사의 ます형에 연결되는 표현

47 동사의 사전형에 연결되는 표현

48 동사의 의지형에 연결되는 표현

49 동사의 형에 연결되는 표현

50 동사의 형에 연결되는 표현

51 모든 품사의 보통체형에 연결되는 표현

열여덟째마디 함께 배워야 이해하기 쉬운 표현들

52 비교할 때 쓰는 표현

53 긍정·부정이 짝이 되는 표현

54 부탁할 때 쓰는 표현

열아홉째마디 문법의 마지막 고비가 되는 표현들

55 가정 표현 [· · たら · なら]

56 높임말 표현

 

특별 부록

01 맛보기 연습 및 실력 다지기 정답

02 문형 찾아보기 [일본어·한국어

더보기접기

저자

ㆍ지은이 후지이 아사리

저자소개

1995년부터 2005년까지 서울대학교 언어교육원에서 일본어를 가르쳤다.

10년 동안 일본어를 가르쳐 오면서 ‘한국인이 쉽게 배우는 일본어’, ‘한국인이 어려워하는 일본어’가 무엇인지, 그리고 한국인에게 어떻게 일본어를 가르쳐야 효과적인지 훤히 알게 되었다.

한국어에 매우 능통하며, 한국어로 글을 쓰는 것은 한국 사람보다 더 낫다는 평가를 받고 있다. 외국어를 제대로 배우는 방법에 대한 결과를 몸소 증명한 셈이다. 일본인이면서도 서울대 국문과에서 고전문학을 전공했고, 서울대 대학원 언어학 박사과정에 입학할 만큼 한국어의 구조와 언어학을 이론적으로 학습했으며, 서울대 국문과 사람들에게 한국어와 일본어가 어떻게 다른지를 설명해 왔기 때문에 한국어와 일본어의 관계에 대해서라면 둘째 가라면 서러울 전문가이다.

인터넷 게시판에 ‘일본어 어떻게 공부하면 돼요?’라는 질문에 ‘후지이 아사리 선생님 강의를 들으면 된다’는 대답이 올라올 정도로, 일본어 강의에 관한 한 최고의 실력을 인정받고 있다.

이력

일본 도쿄 근교 사이타마현 출신
서울대학교 국어국문학과 석사
문화재청과 서울시청이 관리하는 서울의 문화재 안내문 책임 번역
전 서울대학교 언어교육원 제2외국어 교육부장
 

연관 프로그램

아래 프로그램은 길벗출판사가 제공하는 것이 아닙니다.
무료로 사용할 수 있는 정보를 안내해 드리니, 지원이 필요하면 해당 프로그렘 제작사로 문의해 주세요.