추천 검색어

최근 검색어

도서 일본어 입문
듣기만 해도 말이 나오는 일본어 무작정 따라하기 mp3 CD판
정 가
16,500원
출 간
2008-05-15
지 은 이
후지이 아사리
I S B N
9788960471269
분 량
320쪽
난 이 도
입문
부 록
mp3 CD, 휴대용 소책자 포함

히라가나를 몰라도, 문법을 외우려하지 않아도 자연스럽게 몸에 배는 아주 특별한 일본어 첫걸음 책. 소리로 배우면 의외로 쉽습니다. 서울대에서 10년간 한국 학생을 가르쳐온 명강사, 아사리 선생님의 소리 패턴 학습법을 만나보세요.

"일본어 3년 배운 사람보다 귀로 한 달 배운 사람이 낫다고?"

한 달만 따라하면 되는 소리 패턴 학습법!

한 달만 무작정 따라하면 일본 드라마가 들린다고? 일본 만화책도 본다고? 정말?

히라가나를 몰라도, 문법을 외우려하지 않아도 자연스럽게 몸에 배는 아주 특별한 일본어 첫걸음 책.

소리로 배우면 의외로 쉽습니다.

서울대에서 10년간 한국 학생을 가르쳐온 명강사, 후지이 아사리 선생님의 소리 패턴 학습법을 만나보세요.
 

■ 이 책을 추천합니다

   “소리 학습법은 어느 언어에나 통해요!”

   "후지이 선생님이 주장하는 소리 학습법이 바로 제가 영어 학습법에서 누누이 강조하는 소리 충격 학습법과 같은 맥락입니다.

    저 역시 최근에 일어공부를 다시 시작하면서 오디오만 한 달 동안 들은 후 공부를 시작했습니다. 

                                                                                                                  ― 문단열(EBS 잉글리시 카페 진행자)

   "처음엔 저도 믿지 않았습니다."

   처음엔 히라가나를 외우지 않아도 일본어 공부를 시작할 수 있다는 말을 전부 믿지는 못했습니다.

   그런데 아사리 선생님의 말씀대로 히라가나를 외우지 않고 오디오만 들으며 눈으로만 책을 봤는데,

   어느 날 갑자기 가타카나에 한문까지 읽고 있는 저를 발견하고 너무나 신기했습니다. 

   일본어를 정말 일본어답게 배우고 싶으시다면 히라가나를 외우지 마세요. 꼭 아사리 선생님이 시키는 대로만 하세요.

                                                                                                     ― 안효성(베타테스터 ,숭실대 컴퓨터공학과 2학년)

일본어 입문서 부동의 베스트셀러!

1. 소리 중심으로 학습하는 일본어 첫걸음  ― 눈의 힘 빼고 귀에 힘을 주세요! 
 

[일본어 무작정 따라하기]는 소리 패턴 학습을 강조하면서 학습할 수 있는 일본어 책으로 국내에 처음으로 소개되어 지금까지 10만 명이 넘는 많은 독자들에게 사랑을 받고 있다. 읽기와 쓰기 중심의 공부법에 머물러 있던 일본어 학습에 귀로 배우는 학습법을 적용하여 많은 입문자들의 학습에 새바람을 일으켰기 때문이다.

이 책의 저자인 후지이 아사리 선생은 일본인이면서도 서울대에서 박사과정까지 입학하고, 서울대 언어교육원에서 10년간 한국학생에게 일본어를 가르쳐온 명강사이다. 후지이 아사리 선생의 일본어 학습법은 확신에 차있다. ‘글자부터 공부하지 않는 것, 귀로 공부하는 것이 외국어 공부의 첫걸음’이라는 것이다.

 

2. 정말 쉽다! ― 히라가나를 외우지 않아도 일본어를 배울 수 있거든요!

읽고 쓰는 연습을 먼저 하게 되면 글자에 얽매어 버리기가 쉽기 때문에 그 결과 글자 하나 하나를 또박또박 읽게 되고 또 각 글자 소리를 한국어 발음에 맞춰서 발음해 버리는 경향이 생긴다. 예를 들어 일본 사람들이 한국말을 하는 것을 보면 바로 느낄 수 있다.

‘저는 3년 전부터 한국어를 공부하고 있습니다’는 말을 글자 중심으로 공부하면 ‘조능 사무년점부토 항국오르르 곰부하고 있스무니다’라고 하게 된다.

후지이 선생은 오히려 오십음도 글자를 모르는 편이 일본사람처럼 발음하고 말할 수 있는 좋은 조건을 가졌다고 말한다. 그래서 이 책은 전체 50과 중 35과가 될 때까지 히라가나를 외우지 말고 구경만 하라고 권하고 있다. 음성파일을 듣고 책을 보고 글자들이 자연스럽게 눈에 들어올 즈음, 오십음도(히라가나와 가타카나)를 외우는 것이 좋다는 것이다.

이 학습법은 베타테스터들에게 적용해 보고 높은 만족도를 나타냈다. 일주일만 듣고 다녔는데도 드라마를 보니 아는 문장들이 들리기 시작했다는 것.


3. 국내 최초! ― 반말부터 배우는 일본어 책
이제까지 국내의 일본어 학습서들은 책의 대부분을 존댓말을 배우는 데 할애하고 있었다. 그래서인지 ‘일본어를 몇 년 공부했는데도, 일본 영화나 드라마를 보면 못 알아듣는 것이 너무 많다’고 하소연하는 한국 사람들이 많다.

우리나라 사람들의 경우 일본어를 독해중심으로 공부하는 경향이 강하기 때문에 그렇기도 하지만 무엇보다도 실제 일본에서 사용하는 일본어가 한국에서 배우는 일본어와는 상당한 거리가 있기 때문이다.

이 책은 실제로 일본 현지에서 사용하는 말투가 몸에 배게 하기 위하여 처음부터 반말과 존댓말을 함께 배울 수 있게 만들었다. 반말과 존댓말을 비교하면서 익힐 수 있기 때문에, 느낌이나 사용법의 차이를 알 수 있다.


4. 일본인들은 '아리가또오'라고 하면 뭐라고 대답할까? ― 실제 사용하는 문장을 배워라! 

이 책은 일본에서 대중적으로 사용되는 말을 중심으로 '무작정 따라하기' 예문이 구성되어 있다. 한국의 일본어 교재에는 흔히 나오지만 실제 일본에서 잘 쓰지 않는 말은 삭제한 것도 이 책의 미덕.

예를 들어 ‘애인’이라는 단어로 흔히 소개가 되는 ?人[こいびと]라는 말은 실제 생활에서는 쓰는 일이 거의 없다. 그리고 대부분의 책에서 ありがとうございます(감사합니다)의 대답으로 '도오이따시마시떼'(どういたしまして, 천만에요)라고 소개되어 있지만 이 말 역시 거의 쓰지 않는 말이다. 한국에서도 고맙다고 하면 ‘천만에요’라고 하기보다는 ‘아니에요’라고 하는 것처럼 일본에서도 '이이에~'(아니요)라고 한다. 또 직접 부르는 가족의 호칭 같이 자주 사용하지만 한국의 어떤 일어책에서도 본 적이 없는 내용들도 '잠깐만요' 코너에서 만날 수 있다. 이 책에서는 형식적이고 문어체적인 문장보다는 자연스럽고 솔직한 내용들이 알차게 들어 있다


<특별 부록>

1 기본학습용, 반복훈련용 mp3 CD (테이프 12개 분량)
  :  학습 방법에 따른 두 가지 버전을 mp3 CD로 새로이 추가 녹음하여 만들었습니다.

2 휴대용 소책자
  : 반복훈련용을 위한 본문 전체 스크립트 


<특별 서비스>

1.  <동사 변화 활용 90> mp3 파일 및 pdf 다운로드 제공
   : 본문 순서에 따라 동사 활용 90개를 녹음하였습니다.
 2.  저자의 온라인 개인지도

   : 공부하다 궁금한 것이 생기면- [내용문의]를 남겨주세요!

    후지이 아사리 선생님이 직접 궁금증을 풀어 드립니다.

3 인터넷 동영상 발음 특강

   : 일본어 50음도와 단어 문장 배우기
      무료동영상 보기 ☜ 클릭하세요 

준비운동· 일본어 발 담그기 

 

01 아사리 선생님의 ‘특별한 일본어 공부법’

02 히라가나, 가타카나 구경하기

 

 

첫째마당· 일본어를 처음 배우신다구요?

 

01마디 명사 간단히 정복하기

01[반  말] 남자 친구야?  かれし? 

02[존댓말] 선생님이에요?  せんせい ですか?

03[반  말] 내 핸드폰이야.  わたしの けいたい。

04[존댓말] 제 우산이 아니에요.  わたしの かさ じゃありません?

05[반  말] 저 사람, 누구야?  あのひと, だれ? 

06[존댓말] 존슨 씨 고국은 어디세요?  ジョンソンさんの おくには どちら ですか。

07[반  말] 이게 뭐야?  これ、なに?  

08[존댓말] 역은 어디에 있습니까?  えきは どこ ですか。

09[반  말] 어제 술 모임이었어.  昨日、 飮み會だった。 

10[존댓말] 10시부터 회의였습니다.  10時から會議でした。

 

02마디 형용사, 이것만 알면 기초는 끝!

11[반  말] 세련된 기모노네!  おしゃれな着物! 

12[존댓말] 성실한 사람입니까?  まじめな人ですか。

13[반  말] 예쁘다!  かわいい! 

14[존댓말] 키가 큰 사람이에요.  背が高い人です。

15[반  말] 술을 좋아했어.  お酒が好きだった。

16[존댓말] 축제는 성황이었어요.  お祭りはにぎやかでした。

17[반  말] 굉장히 맛있었어!  すごくおいしかった。

18[존댓말] 비쌌어요? 高かったですか?

 

03마디 ‘달라’고 말하기 

19[반  말] 그것, 줘.  それ、ちょうだい。

20[존댓말] 저것을 주세요.  あれをください。

 

 

둘째마당·알쏭달쏭 동사, 깔끔하게 끝내기

 

04마디 동사 활용의 기초 끝내기

21[반  말] 밥 먹어?  ごはん、食べる?

22[존댓말] 영화를 봅니다.  映畵を見ます。

23[반  말] 일어났어?  起きた?

24[존댓말] 일본 드라마를 봤어요.  日本のドラマを見ました。

25[반  말] 여자 친구랑 게임 해.  彼女とゲ?ムする。

26[존댓말] 다음 주에 이사가요.  來週、引っ越しします。

27[반  말] 메일 안 써?  メ?ル書かない?

28[반  말] 편지 썼어.  手紙書いた。

29[반  말] 언제 만나?  いつ會う?

30[반  말] 선물 샀어.  お土産買った。

31[반  말] 얼마나 쉬어?  どのくらい休む?

32[반  말] 친구랑 많이 놀았어.  友達といっぱい遊んだ。

33[반  말] 여자 친구랑 말 안 해!  彼女と話さない!

34[반  말] 돈을 빌려 주었어.  お金を貸した。 

35[존댓말] 왜 전화 안 했어요?  どうして電話しませんでしたか?

 

05마디 한국인이 잘 틀리는 일본어 동사

36[반  말] 애완동물 없는 거야?  ペットいないの?

37[존댓말] よしだ 씨는 어디에 있습니까?  吉田さんはどこにいますか?

38[반  말] 선물 받았어!  プレゼントもらった!

39[존댓말] 친구가 이 CD를 줬어요. 友達がこのCDをくれました。

 

 

셋째마당·나도 일본 여행을 가고 싶다

 

06마디 일본인 친구, 우리 사귈래?

40[반  말] 보고 싶어!  會いたい!

41[존댓말] 저도 가고 싶었어요.  私も行きたかったです。

42[반  말] 데이터를 만들고, 그것을 메일로 보냈다.

               デ?タを作って、それをメ?ルで送った。

43[존댓말] 넓고 깨끗한 집에 살고 싶어요.  廣くてきれいなうちに住みたいです。

44[반  말] 알고 있어?  知ってる?

45[존댓말] 아직 안 끝났습니다.  まだ終わっていません。

46[반  말] 좀 보여 줘.  ちょっと見せて。

47[존댓말] 그 신문, 건네주지 않을래요?  その新聞、取ってくれませんか?

48[반  말] 이것, 좀 빌려도 돼?  これ、ちょっと借りてもいい?

49[존댓말] 모르는 것보다 알고 있는 편이 좋아요.  

               知らないより知っていたほうがいいです。

50기타 여러 표현들

 

 

특별 부록  히라가나, 가타카나 쓰기 노트

찾아보기

ㆍ지은이 후지이 아사리
지은이 소개

1995년부터 2005년까지 서울대학교 언어교육원에서 일본어를 가르쳤다.

10년 동안 일본어를 가르쳐 오면서 ‘한국인이 쉽게 배우는 일본어’, ‘한국인이 어려워하는 일본어’가 무엇인지, 그리고 한국인에게 어떻게 일본어를 가르쳐야 효과적인지 훤히 알게 되었다.

한국어에 매우 능통하며, 한국어로 글을 쓰는 것은 한국 사람보다 더 낫다는 평가를 받고 있다. 외국어를 제대로 배우는 방법에 대한 결과를 몸소 증명한 셈이다. 일본인이면서도 서울대 국문과에서 고전문학을 전공했고, 서울대 대학원 언어학 박사과정에 입학할 만큼 한국어의 구조와 언어학을 이론적으로 학습했으며, 서울대 국문과 사람들에게 한국어와 일본어가 어떻게 다른지를 설명해 왔기 때문에 한국어와 일본어의 관계에 대해서라면 둘째 가라면 서러울 전문가이다.

인터넷 게시판에 ‘일본어 어떻게 공부하면 돼요?’라는 질문에 ‘후지이 아사리 선생님 강의를 들으면 된다’는 대답이 올라올 정도로, 일본어 강의에 관한 한 최고의 실력을 인정받고 있다.

이력

일본 도쿄 근교 사이타마현 출신
서울대학교 국어국문학과 석사
문화재청과 서울시청이 관리하는 서울의 문화재 안내문 책임 번역
전 서울대학교 언어교육원 제2외국어 교육부장
 


필요한 자료를 선택하세요.

추천도서